Foundation Document Chapter 1

Chapter 1

Foundations of Human Formation

Title: Seven-Years Trumpet

Sensitivity Shaped by Nature, Music, and Cultural Experience

To understand 22degrees Universe, it is necessary to understand the accumulation of experiences from which this concept emerged.

This project did not appear suddenly as an isolated idea.

It exists as a continuation of a lifetime of physical experiences, cultural experiences, encounters with nature, and social experiences accumulated from childhood to the present day.

One of the longest continuous influences in my life has been music.

Since first picking up the trumpet at the age of seven, music has remained a constant presence throughout my life.

Over many years of engaging with music, I became increasingly aware of the extraordinary nature of human sensitivity.

The power of music is not created by melody alone.

Tone, pitch, resonance, decay, dynamics, and countless subtle variations shape the way people respond emotionally.

A particular sound may feel beautiful to one person, while evoking sadness in another.

A melody may move someone deeply, while bringing a sense of calm to someone else.

There is no single correct response.

Human beings do not simply hear sound.

They experience sound through memory, personal history, emotion, and perception.

Through decades of engagement with music, I learned that human sensitivity is remarkably delicate and that each individual experiences the world differently.

Even when listening to the same piece of music, people do not receive the same experience.

This difference is not a limitation.

It is one of the fundamental sources of human richness.

One of the origins of my interest in the value of human experience can be found in these observations of music and perception.

Another major influence on my sensitivity was my relationship with nature.

From childhood, I was deeply fascinated by plants, insects, birds, and animals.

Nature was not only something to observe.

It was also a place that nurtured imagination, curiosity, and inner calm.

Plants change with the seasons.

Birds change their behavior throughout the day.

The sky changes with weather and light.

Even when standing in the same location, the world never appears exactly the same.

Nature is in a constant state of transformation.

Through observing these changes, I gradually learned to perceive time not merely as something measured by clocks, but as something revealed through living phenomena.

Morning has its own light.

Daytime has its own atmosphere.

Evening has its own colors.

Night has its own silence.

These observations would later evolve into my interest in the experiential value of different times of day.

My family environment also played a significant role in shaping my worldview.

My parents practiced both Ikebana and the Japanese tea ceremony.

Growing up within that environment, I was exposed to ideas of respect, gratitude, discipline, human relationships, and awareness of one’s surroundings.

In particular, Ikenobo Ikebana is far more than the technical arrangement of flowers.

It is an act of observing nature and reconstructing its beauty within a limited space.

It contains negative space.

It contains silence.

It contains seasonality.

And above all, it contains respect for nature.

These principles are deeply connected to the ideas of human-nature relationships that continue to influence 22degrees Universe today.

From the tea ceremony, the most important lesson I absorbed was the value of silence.

The tea ceremony does not depend on spectacle or excess.

Instead, it creates a carefully defined space and a carefully defined period of time in which attention can be focused on the present moment.

As a child, I did not fully understand the significance of this experience.

However, looking back, I recognize that this sense of silence profoundly influenced my inner world.

What do people feel within a quiet space?

What do people discover within a quiet period of time?

Silence is not the absence of something.

It is an environment that allows human beings to encounter their own thoughts, perceptions, and emotions.

Many of the themes explored within 22degrees Universe—sunsets, music, space, nature, retreat, and experiential value—are connected to this long-standing interest in silence.

That sensitivity was cultivated, in part, through my early encounters with the tea ceremony.

Looking back, music, nature, Ikebana, and the tea ceremony were never separate influences.

Each of them explored how human beings experience time and space through their senses.

At the time, I did not understand this as a philosophical framework.

Yet over the years, I have come to realize that all of these experiences pointed in the same direction.

Human beings do not merely exist.

Human beings experience.

People standing in the same place do not see the same world.

People listening to the same music do not feel the same emotions.

People watching the same sunset do not create the same memories.

Even when sharing the same moment, each person inhabits a different experiential reality.

Through years of observation and reflection, I have come to believe that human beings are shaped by these differences in experience.

These differences are not divisions.

They are expressions of human richness.

22degrees Universe began as an exploration of this uniquely human sensitivity and the diversity of human experience.

Its origins can be found in the long accumulation of natural, musical, cultural, and physical experiences that have shaped my life.

Chapter 1

人間形成の基盤

自然・音楽・文化経験が形成した感受性

22degrees Universe を理解するためには、その構想がどのような経験の蓄積から生まれたのかを理解する必要がある。

この構想は、ある日突然生まれたものではない。

幼少期から現在に至るまで積み重ねられてきた身体経験、文化経験、自然経験、そして社会経験の延長線上に存在している。

人生において最も長く継続しているものの一つが音楽である。

七歳でトランペットを手にして以来、音楽は常に人生と共にあった。

長年音楽に触れる中で感じてきたのは、人間の感受性の不思議さである。

音楽の魅力はメロディーだけによって成立しているわけではない。

音色、音程、響き、余韻、強弱、そのわずかな違いによって、人は異なる感情を抱く。

ある音を美しいと感じる人もいれば、切なさを感じる人もいる。

ある旋律に心を震わせる人もいれば、安らぎを感じる人もいる。

そこには絶対的な正解は存在しない。

人間は音を単に聞いているのではなく、自らの経験や記憶、感受性を通して音を体験している。

幼少期から長年にわたり音楽に触れることで、人間の感受性がいかに繊細であり、また一人ひとり異なるものであるかを学んできた。

同じ音楽を聴いても、人によって受け取る体験は異なる。

その違いこそが人間らしさであり、人間の豊かさである。

現在探究している体験価値という考え方の原点の一つは、この音楽体験の中に存在している。

同時に、感受性を形成したもう一つの大きな要素が自然との関わりである。

幼少期から植物や昆虫、鳥や動物に強い関心を持っていた。

自然は観察の対象であると同時に、心を落ち着かせ、想像力を広げる場所でもあった。

植物は季節によって姿を変える。

鳥は時間によって行動を変える。

空は天候によって表情を変える。

同じ場所であっても、同じ姿を見せ続けることはない。

自然は常に変化している。

その変化を観察することによって、時間というものを時計ではなく現象として捉える感覚を身につけていった。

朝には朝の光がある。

昼には昼の空気がある。

夕方には夕方の色彩がある。

夜には夜の静けさがある。

こうした感覚は後に、時間帯ごとの体験価値という考え方へ発展していくことになる。

また、生活環境も現在の思想形成に大きな影響を与えている。

父母はいけばなと茶道に親しんでいた。

幼少期からその環境の中で育ち、礼儀や所作、人との接し方、感謝の気持ちについて学ぶ機会を得た。

特に池坊いけばなは、単に花を飾る技術ではない。

自然を観察し、その美しさを限られた空間の中に再構成する行為である。

そこには余白がある。

そこには静けさがある。

そこには季節がある。

そしてそこには自然への敬意がある。

これは現在の22degrees Universeにおいて重要な要素となっている「自然と人間との関係性」という考え方に深く結びついている。

茶道から学んだ最も大きなものは、静けさである。

茶道の空間には派手な演出はない。

そこにあるのは、限られた空間と、限られた時間、そしてその瞬間に集中するための静かな環境である。

幼少期にはその意味を十分理解していたわけではない。

しかし年月を経て振り返ると、その静けさは内面に大きな影響を与えていたことに気づく。

静かな空間の中で人は何を感じるのか。

静かな時間の中で人は何を考えるのか。

静けさは何も存在しない状態ではない。

むしろ、人間が自らの感覚や思考と向き合うための豊かな環境である。

現在22degrees Universeが扱うサンセット、音楽、空間、自然、リトリート、体験価値というテーマの背景には、この静けさへの関心が存在している。

そしてその静けさの感覚は、茶道の経験を通じて内面に育まれてきたものの一つである。

振り返ってみると、音楽、自然、いけばな、茶道は、それぞれ独立したものではなかった。

いずれも人間の感覚と深く結びつき、時間や空間をどのように体験するかを扱う営みであった。

当時そのことを理論として理解していたわけではない。

しかし長い年月を経て振り返ると、それらの経験は一つの方向を指していたように思える。

それは、人間は単に生存するだけではなく、感じながら生きているということである。

同じ空間にいても、人によって見える世界は異なる。

同じ音楽を聴いても、人によって感じるものは異なる。

同じ夕暮れを見ても、人によって記憶される内容は異なる。

同じ時間を共有していても、人々が体験している世界は決して同じではない。

長年の経験を通じて、人間とは体験の違いによって形成される存在であると考えるようになった。

その違いは分断ではない。

むしろ人間の豊かさそのものである。

22degrees Universe は、この人間固有の感受性と体験の差異を探究する試みとして始まった。

そしてその原点は、自然、音楽、文化、身体経験に支えられた幼少期からの長い時間の蓄積の中に存在している。